Jutustab
Udo-Vello Lamp
Sündinud
1924 a.
Küüditati
14. juuni 1941 a.
Oli
16- aastane.
Kuidas äratati?
14.
juuni hommikutunnil 1941.a.sõitsid meie koduõue , mis asus Konguta vallas NKVD-lased veoautoga.
Nende teejuhiks oli kohalik Mikk. Lapsed magasid veel. Isa täitis töökohustusi
põllul.
Karmid, valjutoonilised käsklused
äratasid ka meid- 7 last. Isa võeti püssimeeste vahele ja loeti ette otsus meie
pere Siberisse viimise kohta.
Kästi koheselt alustada kõige vajalikumate asjade kaasa
pakkimisega. Selleks anti aega vaevalt pool tundi.
Kuidas toimus kaasavõetava kraami kokkupanek?
Kästi
kaasa võtta vahendid, mis pidid seal väga vajalikud olema: kahemehesaag,
kirves, söögikraam. Kompsud tõsteti veoautole. Püssimeeste valvsa silma all tuli
ka meil enestel sinna ronida.
Millised tunded olid inimestel autokastis teel
raudteejaama? Mida räägiti teile äraviimisest ja sihtkohast?
Me ei saanud veel veoautoski aru, kuhu
meid viiakse.
Hüvastijätuvaluga hinges ja pisarad palgeil,
vaatasime autokastist kodupõlde, metsi,
karjamaid.
Ärasõites märkasime, kuidas naabritalu peremees
hakkas kohe meie mahajäetud kraami omale tassima.
Veoauto meie perega jõudis Elva raudteejaama, kus
seisis u. 30- 40 vaguniga eđelon. Ümber vagunite askeldasid NKVD ohvitserid ja
relvastatud punaväelased.
Pidevalt saabus veoautosid õnnetute peredega.
Vaatepilt oli kohutav: nutvad, ahastuses
naised, lapsed, vaevalt liikuvad vanurid ning pereisade viimased pilgud ja
sõnad oma perele.
Tekkis meeletu segadus: kompsud oli pakitud
ühistesse pakkidesse, aga naised ja lapsed eraldati meestest. Eraldatud
pereliikmed saadeti vastu erinevale saatusele: naised ja lapsed Kaug-Siberisse
kolhoosidesse ja mehed Siberi surmalaagritesse.
Milline nägi välja vaguni sisemus?
Loomavagunid, kuhu meid paigutati, olid
ettenähtud 40-50 inimesele. Kahel pool vaguniseinas oli klaasideta pisike
trellitatud ava. Vaguni otstes olid kahekordsed lavatsid, kaetud õlekihiga.
Ukse lähedal oli läbi põranda kaldupaigaldatud toru, kuhu saime “loomulikke vajadusi”
rahuldada. Ei olnud ühtegi jooginõud ega pesemisvõimalust.
Kuidas inimesi vagunites koheldi? Kaua ja
kustkaudu sõideti?
Eđelon hakkas liikuma õhtu eel. Õhtul
hilja jõudsime Petserisse. Toimus ümberformeerimine kaheks eraldi eđeloniks:
üks naistest- lastest koosnev, teine meestest.
Naiste
eđelon (koos meie õe Eha-Kaiga) suundus itta, teine lõunasse ( koos meie ja isaga). Nagu vagunis hiljem
selgus Starobetskisse, Lõuna-Ukrainasse.
Mida mõtlesite, kui Eesti jäi selja taha?
Vagunis sõites oli hirm: ühelt poolt
algav sõjaoht, teiselt aga teadmatus, kuhu ja
milleks meid viiakse. Oli jäänud vaid ainuke lootus, paluda halastust ja
kaitset Jumalalt.
Mida nägite kui pärale jõudsite? Kes olid
vastuvõtjad? Mis tunded valdasid teid? Kuhu teid viidi( sihtpunkt) ja millega?
Starobetski linna raudtee lähedal aeti
meid vagunitest välja, loeti kolm korda üle ja seoti neljakaupa rivvi. Algas
teekond jalgsi. Kuhu- ei teadnud algul keegi. Meid saatsid kohalike kurjad
pilgud. Sageli öeldi: ”Jobeni fađistõ!”
Jõudsime plankaiaga piiratud hoonete
juurde- vangla. Meid topiti ruumi, kus
oli 2-3 korruselised narid. Saime pesta! Paari päeva pärast loeti meid taas üle
ja jaotati gruppidesse: eesti mehed ja muust rahvusest pereisad. Meid pandi
isaga eraldi gruppi . Aeti taas loomavagunitesse ja sõit jätkus Siberi poole.
Väga palavad ilmad kütsid vagunid
kuumaks. Oli piinav janu, nälg, mustus, kibesoolased kuivatatud kalad söögiks,
düsenteeria.
Sõitsime läbi Sverdlovski ja eđelon
võttis suuna Põhja-Uuralitesse.
Esimese päeva muljed võõrsil?
5. juulil 1941.a. jõudsime Sosva asulasse. Meid kamandati
vagunitest välja, loendati, rivistati. Korraks nägime oma isa. See jäigi
viimaseks!
Peale kilomeetrist jalgsikäimist jõudsime Sosva jõe
kaldale. Meid pandi praamile. Olime seal pead- jalad segamini (ruuminappus!).
Reis mööda jõge kestis terve päeva. Jõudsime
sihtpunkti 9.juulil. Randusime Gari jõesadamas. Edasi läksime taas jalgsi.
Kuhu elama pandi? Elamistingimused?
Jõudsime plankaia juurde, mis oli
okastraadiga piiratud ja seal olid ka vahitornid nurkades. See oli meie uus
kodu! Laagrivärava esisel platsil olid
pikad söögilauad, millel plekk-kausid, topsid, leib, supipotid. Igale anti
kulbitäis tangu-kapsaleent ja 100 gr. leiba. Öö tuli sealsamas veeta, laagrisse
sisse meid veel ei lubatud.
Hommikul jaotati jälle meid
erinevatesse gruppidesse. Võeti desinfitseerimiseks ära meie riided ja saadeti
sauna. Seejärel paigutati meid elamubarakkidesse. Õnneks jäeti meid vendadega
ühte gruppi!
Millist tööd tuli tegema hakata? Elamistingimused?
Kohustus oli metsatöö: puude
langetamine, järkamine palkideks, materjali väljavedu jõgede või autode juurde,
kevadel palkide parvetamine.
Tööpäev algas 6.00 ja lõppes 20.00.
Brigaadid väljusid väravast 7.30 (pärast hommikueinet) saed ja kirved käes. Iga
brigaadi juures oli kaks valvurit. Töökohad asusid 3-10 km. kaugusel.
Nõrgematele oli see rängaks katsumuseks.
Igal brigaadil oli oma töönorm.
Tihtilugu olid normid nii suured, et enamikele osutus see ülejõukäivaks. Oli
külm, pidev pinge. Meie kolmeliikmelise
brigaadi lüli suutis täita (vahel isegi ületada) normi. Saime maksimaalse
toidunormi ja juhtkonna heakskiidu.
Kurnatus muutis meid” inimvaredeks “.
Kevadel parvetati palke. See oli üks kergemaid töid. Iga päevaga aga kasvas
töövõimetute arv.
Tehti tahtlikke kehavigastusi, et saada puhata. Kes
tööle ei läinud, seda kas peksti, piinati või tapeti.
Laagris olid ka “krimkad”, kes olid
kriminaalkurjategijad. Neid kardeti, nad võimutsesid. Meie, poliitvangid,
pidime kokku hoidma, et endid nende eest kaitsta.
Elust Siberis?
Kuna olime lapsed (meist 4 veel
alaealised), suhtuti meisse leebemalt. Ja
määrati laagri sisetöödele. Meil vedas,
kui saime töötada köögis. Siis saime vähemalt kõhud täis. Salaja saime
mõne palukese ka vanemate vendade jaoks hoida.
Harjusime pikkamööda laagrieluga.
Elutahe oli noortel suur. Paljudel
teistel aga mitte. Kohe, kui saime
kaksikvennaga 18, viidi meid täiskasvanute
laagrisse, mis oli karmim ja raskem. Niisiis:
tegi kuuest vennast 3 meist
metsatööd ja 3 meist laagris sisetöid.
Detsembris teatas laagriülem, et
väikevend Hillar-Koit saadetakse lastekodusse. Raske südamega lasime ta ära
viia, Turinski lastekodusse nr.1.
Hiljem temaga kohtudes saime teada, et seal oli tal
veel hullem elada: nälg, vargused, peksmine, mõnitamine. Sellises keskkonnas
elas ta 3 aastat.
1943.a. augustis saadeti mind vendadest
eraldi tööle, eraldi laagrisse. Uus laager kandis nime”Lapatkova”. Sain hea
töö- leivalõikaja.
Siin laagris oli kõik süngem ja karmim
kui eelmises.
Pidin
kartma, et murtakse leivakambrisse sisse. Pidin selle eest vastutama. Õnneks
kestis see kuni 1944.a. maini ja mind saadeti laagrisse tagasi.
Külmade saabudes, novembris 1944.a.,
saadeti terve brigaad Puksiuha laagrisse. Algas üks raskemaid perioode -
toiduvarud olid otsakorral. Nälg ja surmad! Nõrgemad ainuld lamasid lavatsitel.
Milliseid teateid, igatsusi oli seotud kodu-Eestiga?
1945.a. mais jõudis ka meieni
rõõmusõnum: Teine Maailmasõda on lõppenud! Tekkis lootusesäde, et ehk ka meile,
süütutele, antakse samuti armu.
Millised olid lootused? Ootused?
Igatsesime oma isa ja kodu järele. Ema
oli surnud juba aastate eest.
Tagasitulek
Eestisse?
Alles 1945.a. lõpul ja järgneva aasta
alguskuudel täitus meie soov- pääsesime Siberist, kus vaevlesime 5 aastat.
Jõulude eel tuli meie vabastamise
korraldus. Kuid pidime veel aasta töötama- vedama toidumoona laagrisse.
26.
augustil 1946.a. juulis teatati, et võime sünnimaale tagasi pöörduda.
Dokumendid vormistati Sosvas ja algas sõit koju-marsruudil Sverdlovsk- Leningrad-
Narva-Tapa- Jõgeva- Tartu- Elva.
Kodumaal avanes kurb vaatepilt: varemed, rusuhunnikud,
üksikud majad rusude vahel.
Elva raudteejaamast läksime jalgsi 7
km. kodukülla.
Jõudsime koju neljakesi: mina, vennad Tullio, Ülo ja Valdeko. Kolm
meist: õde Eha-Kai, vennad Hillar-Koit
ja Ago-Vello olid sunnitud veel Siberisse jääma.
Maja oli alles. Aga tühi ja kõle. Majas elas perekond Ojasaar. Õnneks
olid nad heatahtlikud ja töökad inimesed. Tänu neile säilis meie kodu. Kogu
küla aitas meil endid sisse seada: kes tõi süüa, kes riideid, kes mõne
mööblitüki.
Asusime tööle kohalikus majandis.
Oktoobris jõudsid koju ülejäänud vennad.
Õde Eha-Kai jõudis koju alles 1948.a.
Isa aga suri Siberis 1941.a. ja on maetud võõra maa mulda.
Piirangud elamisele, liikumisele?
Meil hoidsid “silma peal”
agentide kaudu NKVD-mehed. Jälgiti meie tegevust, ideoloogilist mõtlemist.
Perioodiliselt anti sellest aru julgeolekule.
Praegune elu- ja töökoht, aadress, pereseis, laste arv?
Elan Tartus, Vasara 25a-6
Olen pensionär. Olen endine õpetaja ja koolidirektor. Olen olnud
noorkotkaste komandant. Ka “Memento”
Tartu osakonna esimees.
Olen
abielus ja kahe lapse isa.
|